Андреас Х. Шмахтл: Рождество и Новый год! Зимние истории в ожидании праздников

0
68

Немецкий писатель и художник Андреас Шмахтл известен в Европе добрыми сказками о церковной мышке Тильде Яблочное Семечко, о смешном лягушонке-изобретателе Иерониме, о кролике Юлиусе Одуванчике и о многих других героях. Книги Андреаса Шмахтла пользуются любовью детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста от 4-5 до 9-10 лет. В его авторских сказках с рисунками чаще всего нет напряженных событий, опасностей и динамичного сюжета. Но в них есть много того, что можно назвать теплотой и уютом. Книги немецкого писателя вызывают приятное ощущение и умиротворенность. Перед Новым годом издательство «Манн, Иванов и Фербер»  выпустило большую зимнюю книгу немецкого писателя. Называется она «Рождество и Новый год! Зимние истории в ожидании праздников». В книгу входят 24 сказки Андреаса Шмахтла, посвященные Новому году и Рождеству. В ней вы снова встретитесь с любимыми персонажами писателя:  Тильдой Яблочное Семечко, Иеронимом, Юлиусом Одуванчиком и другими героями. Андреас Шмахтл познакомит ребят и со сказочными существами: рождественскими гномами, Снежиком, моховничками, кюмлами и троллями. Ну и, конечно же, в книге появится Санта Клаус. Какой же может быть Новый год без Санта Клауса?

В сборник произведений Андреаса Шмахтла вошли истории, написанные в классическом жанре рождественских (святочных) рассказов и сказок. В сборнике есть даже небольшая стилизация под самый известный святочный рассказ — «Рождественскую песнь в прозе» Чарльза Диккенса. Это немного смешная, немного грустная история о доброй собаке-приведении, которая ищет себе дом. Она называется «Сказочка с привидениями». Сказки немецкого писателя очень разные, хотя и написаны в одном стиле. Есть сказки о дружбе: «Начало прекрасной дружбы», «Госпожа Нойманн», «Лиза и бельчонок «. Есть рассказы о красоте зимы: «Снег, о котором мы все мечтали», «Лучший зимний денёк», «Первый снег Гипсика». Есть классические волшебные сказки: «Рождество в Луговой Долине», «Сказка про малыша Квиттцалька». На Рождество всегда случаются чудеса. Чудесами заканчивается и каждая история Андреаса Шмахтла. Иногда это «обыкновенное» чудо, а иногда «необыкновенное». Даже если на Рождество просто выпал красивый и пушистый снег – это уже чудесно. Ведь чудеса существуют возле нас, нужно только их рассмотреть. Церковная мышка Тильда Яблочное Семечко находит на Рождество лучшую подружку: почтовую мышку Молли. Крольчонок Юлиус Одуванчик придумывает весёлый праздник для своей заболевшей мамы. Строгий профессор Лиллеброд встречается на Севере с рождественскими гномами и остаётся с ними жить. А маленькая белочка спасает от холода младенца Христа. В книге есть и весёлые сказки, которые заставят детей улыбнуться. Особенно наполнена юмором история о лягушонке-изобретателе Иерониме «Ох уж этот холод!». Горе-изобретатель придумывает суперкостюм, который защитит его от холода и постоянно попадает со своим «изобретением» впросак. Лягушонок то превратиться в ледяную статую и соседям придётся его отогревать, то натрется перцем и станет прыгать по сугробам. Много забавных происшествий случится с лягушонком, пока он не поймёт, что настоящая теплота не в теле, а в душе. Теплота в доброте и милосердии. Такой теплоте никакие морозы не страшны.

Андреас Шмахтл мастер перевоплощений. Есть сказка, которую он рассказывает от имени собаки, впервые увидевшей снег. Есть сказка, рассказанная бельчонком, который остался без дома, потому что люди срубили ёлку, на которой он жил. Немецкий писатель просто мастер перевоплощений. Он может превратиться в кого угодно: от маленького щенка до Санта Клауса. И рассказать историю от имени каждого из героев.

Цветные рисунки Андреаса Шмахтла очень милы. Они постоянно сопровождают текст, делают героев сказок живыми. Вверху каждой страницы книги красивая новогодняя гирлянда, а внизу красные ягоды. Особенное внимание художник уделяет зимней природе и героям сказок. Их он изображает особенно тщательно.

Все сказки из сборника «Рождество и Новый год! Зимние истории в ожидании праздников» заканчиваются хорошо: рождественским чудом, которое приносит героям счастье. Так и должны заканчиваться классические святочные рассказы. Ведь традиция святочных рассказов уходит вдаль времён. Но есть в произведениях Андреаса Шмахтла что-то своё, особенное. Я долго думал, как назвать это одним словом, пока не прочитал рассказ «Когда всем хюггельно». И тогда я понял: рассказы и сказки немецкого писателя «хюггельные». Что же такое «Хюгге»? Давайте дадим слово Андреасу Шмахтлу, ведь он лучше всех в этом разбирается: «Хюгге — так говорят в Дании о чём-то особенно уютном, домашнем, приятном. Хюггельно может быть всё что угодно. Например, когда в комнате горит камин, у тебя есть интересная книжка, а рядом мама и можно вместе залезть под плед и прижаться друг к другу. И, конечно же, Новый год и Рождество — это тоже хюггельно». Так что если вы хотите «хюггельно» провести Новый год и Рождество, раскройте холодным зимним вечером сборник сказок Андреаса Шмахтла и почитайте ребёнку вслух добрые рождественские истории.

Книга Андреаса Шмахтла «»Рождество и Новый год! Зимние истории в ожидании праздников» вышла в издательстве «Манн, Иванов и Фербер». Издание в твёрдой лакированной обложке с золотым тиснением и цветным рисунком; напечатано на качественной офсетной бумаге; шрифт крупный и удобный для детского чтения; есть закладка-ляссе.

Книга рекомендована для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста от 4-5 до 9-10 лет (без возрастных ограничений), а также всем, кто любит добрые зимние сказки и «тёплые» рождественские истории.

Дмитрий Мацюк специально для Букландии


Андреас Х. Шмахтл: Рождество и Новый год! Зимние истории в ожидании праздников
Издательство: Манн, Иванов и Фербер, 2019 г.
Лабиринт
Book24
МИФ

 

ОСТАВЬТЕ КОММЕНТАРИЙ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.