15 августа родился Ян Бжехва

    175

    15 августа родился Ян Бжехва (настоящее имя Ян Виктор Лесман; 15 августа 1898 — 2 июля 1966) — польский поэт, писатель, переводчик.
    «Бжехва» в переводе на русский язык означает «весельчак», «балагур». Что и говорить, удачный псевдоним для такого шутника, фантазёра и выдумщика, как Ян Лесман.

    Он жил в Варшаве на улице Опочиньской, а все думали, что там живёт сам пан Клякса — точнее, доктор философии, химии и медицины, профессор математики и астрономии университета в Саламанке пан Амброджи Клякса. Любимый герой Яна Бжехвы — настоящий волшебник, хотя, он считал, что называть его волшебником или фокусником довольно глупо: «Я люблю изобретать и кое-что смыслю в сказках. Но не больше!», — утверждал пан Клякса.

    То же можно сказать и о его создателе — Яне Бжехве. В сказках он действительно «кое-что» смыслил, иначе истории про пана Кляксу не принесли бы такого успеха скромному сочинителю из Варшавы. А уж изобретать — рифмы, образы и всяческие небылицы — он умел как никто.

    Ян Бжехва писал стихи, песни, а также сказки, фантастические повести и басни. Бжехва также переводил на польский язык таких классиков русской литературы, как Пушкин, Чехов, Ильф и Петров.

    Наибольшую популярность писателю принесли сказки про пана Кляксу, среди которых «Академия пана Кляксы» (1946), «Путешествия пана Кляксы» (1961) и «Триумф пана Кляксы» (1965). На русском языке сказки вышли в переводе Михаила Ландмана.

    Все сказки были экранизированы Кшиштофом Градовским:

    1984 — «Академия пана Кляксы»
    1986 — «Путешествие пана Кляксы»
    1989 — «Пан Клякса в космосе»
    2001 — «Триумф пана Кляксы»

    13 сентября 2002 учащиеся Государственного лицея пластических искусств Замосця поставили памятник в Щебжешине жуку — герою стихотворения Яна Бжехвы «Chrząszcz». Это стихотворение считается одним из самых труднопроизносимых в польской литературе, отчего и получило известность.
    Страница автора в Лабиринте

    Обзоры


    Книги автора