16 апреля родился Спайк Миллиган

    355

    16 апреля родился Спайк Миллиган (1918-2002), ирландский писатель, поэт, сценарист, комик и музыкант.

    Настоящее имя — Теренс Алан Патрик Шон Миллиган, «Спайком» же он стал себя называть после того, как услышал по радио выступление группы Spike Jones and his City Slickers. Отец Миллигана был военным, да и сам он во время Второй мировой войны служил в королевской артиллерии. Миллиган родился в Индии, поэтому имел проблемы с британским гражданством: поэт, шесть лет отслуживший в британской армии, считал, что ему положен британский паспорт. Однако в гражданстве ему отказали из-за того, что он отказался приносить Клятву верности короне. Позднее благодаря своим ирландским корням он снова стал гражданином Ирландии и был им до самой смерти. Демобилизовавшись, Спайк Миллиган стал автором юмористической радиопередачи ВВС The Goon Show. Также он принимал участие во многих радио- и телешоу, играл на сцене и в кино. Спайк Миллигэн издал свои воспоминания о второй мировой войне. Известность же ему принесли стихи, написанные в абсурдистском стиле, в «духе Эдварда Лира». Стивен Фрай отозвался о них как о «безусловно бессмертных — в лучших традициях Лира».

    «…уроженец Индии еще колониальных времен, выросший в Англии, несказанно любивший Австралию, куда со временем перебрались его родители, отказавшийся от гражданства Соединенного Королевства в пользу Республики Ирландия, он безоговорочно считал себя ирландцем, откуда был родом его дед по отцовской линии. Такой непростой во всех отношениях человек тем не менее сумел стать слезами и смехом туманного Альбиона.
    Британский журналист Майкл Паркинсон, вспоминая Спайка Миллигана, как-то припомнил одну грустную мысль: когда комик умирает, единственное, что остается от него — это эхо забытого смеха. И добавил, что в данном конкретном случае волны будут создавать эффект вибрации гораздо дольше, чем обычно. В силу ряда причин: любимец публики и непревзойденный остряк стал автором ряда замечательных «взрослых» книг и столь же очаровательных произведений для детей в жанре «поэзии бессмысленности» уровня великих предшественников — Эдварда Лира, Льюиса Кэролла и других. За его авторством вышло также семь книг о смысле жизни через призму личного опыта участия во Второй Мировой войне. Будучи вдохновителем и бессменным автором популярнейшей юмористической радиопередачи The Goon Show на ВВС и участником абсурдистского телепроекта «Q», он, по словам самого Майкла Пэйлина, в далеком 1969-м оказал мощнейшее влияние на участников «Монти Пайтона», проекта несравнимо более известного за пределами Великобритании. Блестяще освоив на лету совершенно новый, телевизионный формат шоу, эти самоназванные «простаки-недотепы» проторили дорогу, между прочим, и «Черной змее» (Blackadder), давшей начало юмористической школе следующего поколения, выкристаллизовав огромные таланты Стивена Фрая, Хью Лори, Роуана Аткинсона и других.

    На следующий день после его смерти британская газета The Daily Mirror посвятила ему целый номер без каких-либо изъятий. Поговаривают, что такой чести во второй половине двадцатого века удостоился только сэр Уинстон Черчилль».

    В 1994 году ирландский комедиант в прямом эфире назвал принца Уэльского «маленькой пресмыкающейся сволочью», что наделало много шума. Позднее Миллиган отправил по факсу сообщение принцу: «Я полагаю, о рыцарском звании не может идти и речи?» На самом деле принц и комик были очень близкими друзьями, и Миллиган был возведен в кавалеры Британской империи в 2002 году, ранее, в 1992-м, уже став Почетным кавалером ордена Британской империи.

    Миллиган умер в феврале 2002 года в 83-летнем возрасте — у него отказала печень — и был похоронен у церкви Св. Томаса, неподалеку от дома, в котором жил. Однако семья комика никак не могла договориться о могильном камне, и лишь в 2004 г. несправедливость была устранена. На памятнике начертано: «Duirt me leat go raibh me breoite» — «Я же говорил вам, что болею» (правда, слова эти пришлось выгравировать на гаэльском (языке шотландских кельтов) — только в этом случае священники и прихожане дали добро на такую веселую эпитафию). И еще — по-английски: «Любовь, свет, мир».

    У нас стихи Спайка Миллигана известны в вольных переводах Григория Кружкова:

    ОБЖОРА

    Друзья, мне тяжело дышать,
    Последний час настал:
    Проклятый яблочный пирог! —
    Меня он доконал.

    Я слишком много съел сардин
    И заварных колец;
    Пусть этот маленький банан
    Мне подсластит конец!

    Увы, недолго на земле
    Мне остается жить! —
    Друзья, салату оливье
    Нельзя ли подложить?

    Не плачьте, милые мои,
    Тут слезы не нужны;
    Вот разве пудинга кусок
    И ломтик ветчины.

    Прощайте! Свет в очах погас,
    И жизни срок истек…
    Эх, напоследок бы сейчас
    Поесть еще разок!

    ГЕРОЙСКИЕ СТИХИ
    У ДВЕРИ В ЗУБНОЙ КАБИНЕТ

    Отмщенье, отмщенье — зубным докторам!
    И нет им прощения в мире!
    Их длинным иголкам, их гнутым щипцам,
    Их гнусным «откройте пошире»!

    Их пыточным креслам, их жутким речам
    О кариесе и пульпите!
    Отмщенье, отмщенье — зубным палачам
    С их подлым «чуть-чуть потерпите»!

    Их сверлам, жужжащим, как злая оса,
    От бешеного вращенья,
    Их ваткам, их лампам, слепящим глаза, —
    Отмщенье, отмщенье, отмщенье!

    РИФМЫ

    ЯЙЦО рифмуется с ЛИЦОМ,
    И это неспроста:
    В них много-много общего,
    К примеру, круглота.

    И если курочка горда
    Сияющим яйцом,
    Она взлетает на крыльцо
    С сияющим лицом.

    Рифмуются КОМПОТ и КОТ.
    И это не случайно:
    Сокрыт в компоте СУХОФРУКТ,
    В котах сокрыта ТАЙНА.

    Но все же очень вас прошу,
    Чтоб избежать промашки,
    В КАСТРЮЛЯХ НЕ ДЕРЖАТЬ КОТОВ,
    НЕ РАЗЛИВАТЬ ИХ В ЧАШКИ.

    Да, кстати, надо уделить
    Внимание и КОШКАМ,
    Хотя они на первый взгляд
    Рифмуются с ОКОШКОМ.

    НЕ НАДО КОШКУ ПРОТИРАТЬ
    ДО БЛЕСКА МОКРОЙ ТРЯПКОЙ! —
    Она умоется сама
    Язычком и лапкой.

    Спайк Миллиган в переводax Вадима Смоленского:

    ДУРАК

    Могу сказать
    Наверняка:
    Вчера я видел
    Дурака.

    Была удача
    Бесподобна.
    Я разглядел его
    Подробно.

    Мой первый
    Встреченный дурак
    Был красным,
    Как варёный рак.

    «Ты что, дурак?» —
    Спросил его.
    А он мне: «Да,
    И что с того?»

    * * *

    Сказал трудяга-муравей
    Приблудному слону:
    «Гляди под ноги, дуралей,
    Я тут листок тяну!»

    Увы и ах! Трещит тропа!
    Случайность, рок, непруха…
    Фортуна зла. Судьба слепа.
    Слоны туги на ухо.

    КОТ В МЕШКЕ

    Купил себе кота в мешке.
    Что было у меня в башке?

    Ведь кот не толст — напротив, тонок.
    Мне был подсунут поросёнок!

    А поросёнка как я выну?
    Тянул сперва за пятачину.

    Тянул наружу, он — обратно.
    Кто побеждает, непонятно.

    Весь год тянуть не прекращал.
    Он упирался, и пищал,

    И успевал ещё кормиться!
    Но так беконом не разжиться,

    Мешку достался весь прирост.
    В итоге ухватил за хвост,

    Но дикий хрюк в мешке раздался,
    И хвост с концами оторвался.

    Прощай же, друг! Твоим хвостом
    Я завершаю этот том.

     

    Обзоры

     

    Книги автора

     

    ОСТАВЬТЕ КОММЕНТАРИЙ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here

    Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.