Всем известно, что у разных народов мира существуют пословицы и поговорки, выражающие одинаковый смысл. Но знаем ли мы их? Уникальный сборник русского и английского фольклора вышел в издательстве Нигма. В нем собраны 33 пары пословиц, на каждую русскую Григорий Кружков нашел похожую английскую, да еще и написал тонкие, меткие, ироничные стихи, объясняющие или обыгрывающие ее.
Вот Франт- одет с иголочки
И смотрит, как жених.
А в голове на полочке –
Две корочки сухих.
(По одежке встречают, по уму провожают)
Помянем его: он был в нашем полку
Из всех удалых – удалой.
Любил он порой посидеть на суку
С зубастой своею пилой…
(Не пили сук, на котором сидишь)
Некоторые английские пословицы очень похожи на русские, и можно сразу сказать, как она будет звучать по-русски. А другие – отражают народную мудрость, историю, быт, обычаи Англии. Чтобы было интересней читать книжку, начинайте с английских пословиц и стихов Кружкова, подыскивая потом к ним русскую пословицу.
Попробуйте угадать, как по русски будут звучать:
Рим не за день построили
Всякой собаке выпадает счастливый день
Кот в перчатках мышей не поймает
Птицы одного оперения собираются вместе
Любителям и изучающим английский язык понравятся английские пословицы в оригинале, которые тоже представлены на страницах книжки.
Но не только имя Григория Кружкова звучит в этом издании. “За двумя зайцами” – это гениальный дуэт и автора, и художника. Сергей Любаев привнес ту же иронию, свой оригинальный стиль в иллюстрации, которые так удивительно подходят по настроению к замечательным стихам.
Книга станет настоящим подарком не только для школьника, но и любознательных взрослых.
А совсем недавно вышла еще одна книга творческого дуэта – “Одноухая тетушка”, благодаря которой можно поупражняться в отгадывании загадок, как русских, так и английских. Не пропустите!
Карина Иванова
Григорий Кружков: За двумя зайцами. Художник: Сергей Любаев. Нигма, 2017
Григорий Кружков: Одноухая тётушка. Художник: Сергей Любаев. Нигма, 2017 г.
В Лабиринте